DU DUC DE BERRY |
janvier | février | mars | avril | mai | juin | juillet | août | septembre | octobre | novembre | décembre |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
january | february | march | april | may | june | july | august | september | october | november | december |
Pour obtenir une image plus grande et complète, cliquez sur la réduction ci-contre.
To obtain a full size picture, click on the reduced image here.
L'arrivée du printemps, espoir d'une nouvelle vie. L'herbe est verte et un couple nouvellement formé et promis, s'échange une bague au premier plan du tableau, accompagné par les amis et la famille. Le château est une autre possesion de Jean de Berry, c'est le château de Dourdan. Ce tableau, réalisé par les frères Limbourg entre 1410 et 1416, représente, dans un décor de renaissance printanière, une scène de fiançailles princières, probablement celles du Duc Charles d'Orléans et de Bonne d'Armagnac, petite-fille de Jean de Berry, célébrées le 18 avril 1410 à Gien. Charles a chanté Bonne dans une ballade (no47):
Chacun l'appelle la plus belle. Les fiancés échangent leurs anneaux devant deux témoins, tandis que deux élégantes suivantes cueillent des fleurs. Plus petit, derrière le groupe, on reconnaît un fou de cour. Le printemps, qui exprime la beauté, la joie, et le bonheur, concourt à la réussite de la fête chevaleresque, qu'exalte la splendeur des couleurs et de la lumière: la clarté est la valeur esthétique essentielle de l'aristocratie médiévale.
"Pour le plus heureux sous la nue
Me tiens quand m'amie m'appelle
Car en tous lieux où est connue
Dieu doint (Que Dieu me donne) que, malgré le rebelle
Danger, je la voie briefment
Et que de sa bouche me die
Ami, pensez que seulement
C'estes vous de qui suis amie".
Le château, auquel sont accolées les maisons du bourg, est difficile à identifier. On pense à l'ordinaire à celui de Dourdan qui appartenait au Duc de Berry depuis 1400, et dans ce cas, la rivière qui coule au pied du château serait l'Orge. Mais peut-être est-ce celui de Pierrefonds, propriété du Duc d'Orléans: nous aurions alors au-devant, l'Etang du roi, et sur la droite, le Parc, comportant un bâtiment et un verger entouré de murs.
Froissart, dans ses Chroniques, insiste sur la beauté des châteaux du Duc de Berry, et sur leur décor intérieur. Le château, s'il doit permettre d'exercer le pouvoir, l'exprime et le magnifie tout autant. De plus, s'opposant à la ville grouillante et à la campagne menaçante, il offre le cadre d'un monde clos et protégé d'où le pleuple est exclu.
. The chateau is another one of the Duke's, that of Dourdan. Spring is coming, with the hope of a new life. The grass is green and a and a newly betrothed couple is exchanging rings in the foreground, accompanied by friends and family. The castle is another belonging of the Duke de Berry. This painting, realized between 1410 and 1416 by the Limburg Brothers, represents probably the engagement of Charles d'Orléans with Bonne d'Armagnac, granddaughter of Jean de Berry, and celebrated in Gien in 1410, april the 18th. In fact, Charles has celebrated the beauty of his betrothal Bonne d'Armagnac in an poetry song (no47):
The couple is exchanging rings in front of two witnesses, meanwhile two servants are picking flowers. A shorter man, behind the Prince, is shown as the joker of the court. Spring is time for beauty, joy, and hapiness, which are the main items for a Knight party. In the Middle Age aristocracy, this is expressed by the magnificient of the colours, of light, which are the esthetic values.
"For the most happy man under the moon
I feel happy when my Love calls me
Because in every place where she is known
Everybody calls her "The most beautiful"
Let God give me, despite the danger,
I hope to see her briefly
And from her mouth just tell me
My Friend, be sure sure that
I am loved just by you".
It is hard to tell with precision which castle has been drawn. With the group of houses clipped to the castle, it could be the Château de Dourdan, and in that case, the river passing by would be the Orge river. The Catle of Dourdan was a belonging of the Duke de Berry since 1400. If it is the castle of Pierrefonds (belonging to Charles d'Orléans), we would have then the Royal Pond, and on the right side, the Park with a building surrounded by a wall.
Froissard, in his Chroniques, insists on the beauy of the Castles of the Duke of Berry, and also on the inside decoration. In fact, Castle was the symbol of power and had to express it by the magnificient and the harmony of its structure. Finally, far from the crowed city and the hostile countryside, the castle was the peaceful place where people outside the aristocracy or at its services are out.
In the description of the Princes's group, the Limburg Brothers paid attention to the composition harmony, with the landscape finitions and the colours' harmony. Also the clothes are wonderful and very aristocratical fashion (the young Prince wears some royal crowns on his cloak. But the way of wearing them is also a symbol of "who is who" and authorizes the classification of the characters. The feeling of the young couple is also well described. the young man watches her girlfriend with love, and she looks down by respect or shyness. In his contex, which is a typical middle age "Amour courtois", the woman could not be so well dressed as the man. In fact, the female clothing started to be singular in the prince society just from the XVth century.
Dans la peinture du groupe princier, les frères Limbourg ont apporté une attention particulière à l'équilibre de la composition, au paysage qui fait son apparition, aux oppositions de couleurs, à la somptuosité des vêtements, révélatrice du pouvoir (la livrée du jeune prince est semée de couronnes princières). La manière de les porter classe les personnages et exprimes leurs qualités morales autant que leur noblesse. L'expression des sentiments est bien rendue: la fiancé regarde amoureusement sa promise qui baisse les yeux. Dans cette scène courtoise, qui est un dialogue réglé entre les deux sexes, la femme ne devait pas être parée comme l'homme. Le costume féminin a conquis sa singularité dans les sociétés princières du XIVème siècle.
Une des deux suivantes porte une houppelande, qui apparaît autour de 1390 et se maintient jusque vers 1440. Elle n'est pas ouverte devant ni fendue latéralement comme celle des hommes. La ceinture de tissu, bouclée dans le dos, est placée juste sous les seins. Les manches sont "ouvertes", amples, soit "closes" resserrées aux poignets. La houppelande est taillée dans un drap de laine ou d'or, un satin ou un velours figuré, qui sont fréquemment fourrés.
Quant à la coiffure, à partir de 1380-1390, les oreilles sont dégagées et la chevelure est réunie sous une coiffe. Pour mettre en valeur le front, les cheveux, séparés par une raie médiane, soit tirés en arrière; cependant, on peut les porter épars sur les épaules. Le bourrelet d'étoffe, rembourré de coton ou d'étoupe, s'ajoute à la coiffe au début du XVème siècle; il peut être brodé, orné de plumes ou de chatons.
One of the two servants wears a "houppelande" (long cloak), which appears by the 1390's and is fashionable until the 1440's. It is not open or split unlike the ones for men. The fabric belt, closed at the back, is put just under the breast. The sleeves are large and open, or closed and tide on the wrists. The cloak is mad of wool, satin or velvet with golden wire. Most of the time, this type of cloth was stuffed.
The hairstyle is also important. From 1380-1390, the ears are shown, and the hair is put togehter under an hat. To show the forehead, the hair could be shared in two by a middle line, and placed at the back of the head. But it is also casual to wear them not tied together, on the shoulder. The stuff of coton was added to the hat at the beginning of the XVth century. It could be also embroidered with feather or pearls.
Copyright © 1997-2000 Philippe Schmerka BLACHER
Remerciements à Monsieur Nicolas Pioch et à Monsieur Jean Dufournet (Les Très riches heures du Duc de Berry, Bibliothèque de l'image, 1995) dont j'ai utilisé partiellement les recherches scientifiques pour réaliser cette page,
ainsi que Monsieur Ashok Anchan pour ses idées informatiques.
Last modification: January 29th. 2000